Propunere pentru dicţionarul de traduceri personale, publicată anterior şi în Enciclopedia online de citate. Merită un vot: AICI.
Axel Munthe (1857-1949), suedezul medic, psihiatru și scriitor de limbă engleză.
Sursa: Cartea de la San Michele, 1929

Singurul lui avantaj faţă de mine este acela că e în stare să împuşte o rândunică sau o ciocârlie de la cincizeci de iarzi, în timp ce eu probabil că aş rata un elefant de la aceeaşi distanţă.
Originalul (EN): His one superiority over me is that he can drop a swallow or a skylark with his revolver at fifty yards while I should probably miss an elephant at the same distance.
Comments Off on Caietul cu traduceri (CLXXVIII) – Axel Munthe
Propunere pentru dicţionarul de traduceri personale, publicată anterior şi în Enciclopedia online de citate. Merită un vot: AICI.
Axel Munthe (1857-1949), suedezul medic, psihiatru și scriitor de limbă engleză.
Sursa: Cartea de la San Michele, 1929
Când copiii încep să înţeleagă valoarea bănească a jucăriilor, sunt izgoniţi din paradisul lor şi încetează să mai fie copii.
Originalul (EN): When children learn to understand the money value of their toys they are driven out of their paradise, they cease to be children.
Comments Off on Caietul cu traduceri (XC) – Axel Munthe