Fragmentarium (50)
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Zitat von Valeriu Butulescu, uebersetzt von Anton Herman
După cum spuneam: mi-am permis un binemeritat “concediu” de la Zia®; promiteam ca până pe 30 iunie să decid ce se va întâmpla cu el. Astenia de primăvară, dorinţa de a petrece mai mult timp citind şi hotărârea de a termina Cartea al cărei termen de publicare e deja depăşit cu vreo duzină de săptămâni sunt doar câteva dintre motivele care au favorizat luarea deciziei. Primăvara a trecut, de citit am citit, dar nu atât de mult cât aş fi vrut, iar Cartea tot nu e gata.
Încă nu ştiu dacă voi schimba ceva la Zia® sau nu, dar de închis nu-l închid. Deocamdată.
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Citesc o carte bună şi am descoperit un scriitor de excepţie: Valeriu Butulescu. “Am scris şi am tipărit aceste aforisme din bucuria de a le dărui” mărturisea domnia-sa într-un anumit context.
De aceea, cum dar-din-dar-se-face-rai, am să-l ajut să vă dăruiască un aforism în fiecare zi până pe 30 iunie:
Continuare »
Domnul Valeriu Butulescu este şi un excelent traducător de aforisme:
După cum spuneam: îmi iau un binemeritat “concediu” de la Zia®; până pe 30 iunie am să decid ce se va întâmpla cu el. Astenia de primăvară, dorinţa de a petrece mai mult timp citind şi hotărârea de a termina Cartea al cărei termen de publicare e deja depăşit cu vreo duzină de săptămâni sunt doar câteva dintre motivele care au favorizat luarea deciziei. Mulţumesc pentru înţelegere.
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Citesc o carte bună şi am descoperit un scriitor de excepţie: Valeriu Butulescu. “Am scris şi am tipărit aceste aforisme din bucuria de a le dărui” mărturisea domnia-sa într-un anumit context.
De aceea, cum dar-din-dar-se-face-rai, am să-l ajut să vă dăruiască un aforism în fiecare zi până pe 30 iunie:
Citesc o carte bună şi am descoperit un scriitor de excepţie: Valeriu Butulescu. “Am scris şi am tipărit aceste aforisme din bucuria de a le dărui” mărturisea domnia-sa într-un anumit context.
De aceea, cum dar-din-dar-se-face-rai, am să-l ajut să vă dăruiască un aforism în fiecare zi până pe 30 iunie:
Ca într-un gong
universul loveşte
în viaţa lui de familie
el poate ucide un zeu chiar
fără să pună ghilimele
în burdufii inimii
duce şi vin şi sânge.
poezie de Valeriu Butulescu din Creşterea nefiinţei
Citesc o carte bună şi am descoperit un scriitor de excepţie: Valeriu Butulescu. “Am scris şi am tipărit aceste aforisme din bucuria de a le dărui” mărturisea domnia-sa într-un anumit context.
De aceea, cum dar-din-dar-se-face-rai, am să-l ajut să vă dăruiască un aforism în fiecare zi până pe 30 iunie:
După cum spuneam: îmi iau un binemeritat “concediu” de la Zia®; până pe 30 iunie am să decid ce se va întâmpla cu el. Astenia de primăvară, dorinţa de a petrece mai mult timp citind şi hotărârea de a termina Cartea al cărei termen de publicare e deja depăşit cu vreo duzină de săptămâni sunt doar câteva dintre motivele care au favorizat luarea deciziei. Mulţumesc pentru înţelegere.
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia:
Cărţile domnului Valeriu Butulescu s-au tipărit în toate limbile Uniunii Europene, dar şi în afara acesteia: