Archive for September 26th, 2013

O traducere de care sunt mândru, adăugată la loc de frunte în dicţionarul ad-hoc de traduceri personale, de asemenea publicată ieri în Enciclopedia online de citate. Merită un vot: AICI.

Nu obosesc să repet că sunt fascinat de Shakespeare, de “Hamlet” şi de replicile personajelor sale (Actul III, Scena 1):


william_shakespeareRegele Claudius: Nici obrazul de cocotă, înfrumoşat cu mare artă, nu-i mai urât sub dres decât e fapta mea sub vorbele sulimenite.

Originalul (EN): King Claudius: The harlot’s cheek, beautied with plastering art, is not more ugly to the thing that helps it than is my deed to my most painted word.