Orgoliu (Conceit), un poem semnat de activista americană pentru drepturile omului Marguerite Annie Johnson (Maya Angelou, 1928-2014); versuri incluse în dicţionarul de traduceri personale şi publicate anul acesta în Enciclopedia online de citate. Merită un vot: AICI.
Fă-mi loc
să te îndrum şi
să te însoţesc
dincolo de patima poeziei.
Lasă-i pe ceilalţi să se bucure
în intimitate
de cuvinte emoţionante
şi de plăcerea irosirii dragostei.
Pentru mine
E suficient să-mi dai mâna ta.
Originalul (ENG):
Give me your hand
Make room for me
to lead and follow
you
beyond this rage of poetry.
Let others have
the privacy of
touching words
and love of loss
of love.
For me
Give me your hand.
Aici, traducerea în castiliană: ESP.
This entry was posted
on Saturday, October 24th, 2015 at 00:03 and is filed under Caietul cu traduceri, engleză, Maya Angelou.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
Both comments and pings are currently closed.