O nouă propunere pentru ciclul Tezaur, adăugată în dicţionarul de traduceri personale, publicată anterior şi în Enciclopedia online de citate. Merită un vot: AICI.

Gheorghe Dinică (1933-2009), numit adesea Robert De Niro al României, aici cu unul dintre gândurile sale cele mai frumoase despre marea lui pasiune:


gheorghe_dinica
Subí al escenario y me pareció como si siempre hubiera pertenecido a ese lugar.

Originalul (RO): M-am suit pe scenă şi parcă eram acolo de când lumea!

Tags: ,

This entry was posted on Monday, November 11th, 2013 at 12:03 am and is filed under Caietul cu traduceri, Gheorghe Dinică, română, Tezaur. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.

2 comments so far

 1 

Și pe platoul de filmare se simțea Maestrul ca la dânsul acasă.

November 11th, 2013 at 6:28 pm
 2 

“O mână întinsă care nu spune o poveste nu primește pomană.” ~ Filantropica 🙂
Mulţumesc pentru vizită.

November 12th, 2013 at 12:26 am