Horacio Krell (n. 1946): profesor universitar şi scriitor argentinian, prea puţin mediatizat în Europa, aici cu o traducere originală, adăugată şi în Enciclopedia online de citate. Orice vot e binevenit: AICI. Invidia…
Category: spaniolă
Caietul cu traduceri (XCIII) – Mario Benedetti
Încă un haiku din Rincón de Haikus [Ungherul cu haiku-uri], volum al poetului uruguayan Mario Orlando Hardy Hamlet Brenno Benedetti Farrugia, publicat în 1999; apare şi în Enciclopedia online de citate, alături…
Caietul cu traduceri (XCI) – Miguel Hernández
Propunere pentru dicţionarul de traduceri personale, publicată anterior şi în Enciclopedia online de citate. Merită un vot: AICI. Miguel Hernández Gilabert (1910-1942), poet alicantin baroc, puternic influențat de Pablo Neruda și Federico…
Caietul cu traduceri (LXXXVII) – Salvador Dalí
Salvador Domingo Felipe Jacinto Dalí Domenech (1904-1989): cel mai excentric dintre suprarealişti. O traducere originală, adăugată şi în Enciclopedia online de citate. Orice vot e binevenit: AICI. Viaţa e aspiraţie, respiraţie şi…
Caietul cu traduceri (LXXXV) – Fernando Vallejo
Prea puţin mediatizat în Europa, scriitorul mexican de origine columbiană Fernando Vallejo Rendón (n. 1942), recunoscut în 2012 ca unul dintre cei mai influenţi 10 intelectuali sud-americani, prezent cu acest citat inspirat,…
Caietul cu traduceri (LXXXIV) – Ramón Eder
Încă un aforism adăugat în deja celebrul dicţionar de traduceri personale, publicat şi în Enciclopedia online de citate. Merită un vot: AICI. Autor: Ramón Eder (n. 1952), scriitor, poet şi aforist basc…
Caietul cu traduceri (LXXX) – Mario Benedetti
Încă o traducere de care sunt mândru: un haiku din Rincón de Haikus [Ungherul cu haiku-uri], volum al poetului uruguayan Mario Orlando Hardy Hamlet Brenno Benedetti Farrugia, publicat în 1999; apare şi…
Caietul cu traduceri (LXXVIII) – José Ingenieros
Mult prea puţin cunoscut în Europa, scriitorul argentinian de origine italiană José Ingenieros (1877-1925), cu acest citat interesant adăugat azi în dicţionarul de traduceri personale şi alte câteva publicate în Enciclopedia online…
Caietul cu traduceri (LXXVII) – Gabriel García Márquez
Gabriel García Márquez (n. 1927): Mă grăbesc să adaug fraza în deja celebrul dicţionar de traduceri personale, după ce foarte recent a fost publicată şi în Enciclopedia online de citate. Merită un…
Caietul cu traduceri (LXXI) – Ramón Eder
Încă un aforism adăugat în deja celebrul dicţionar de traduceri personale, publicat şi în Enciclopedia online de citate. Merită un vot: AICI. Autor: Ramón Eder (n. 1952), scriitor, poet şi aforist basc…
Caietul cu traduceri (LXVII) – Mario Benedetti
Încă o traducere de care sunt mândru: un haiku din Rincón de Haikus [Ungherul cu haiku-uri], volum al poetului uruguayan Mario Orlando Hardy Hamlet Brenno Benedetti Farrugia, publicat în 1999; apare şi…
Caietul cu traduceri (LXVI) – Hasier Agirre
Un alt aforim reuşit, adăugat în dicţionarul de traduceri personale, publicat şi în Enciclopedia online de citate. Merită un vot: AICI. Autor: Hasier Agirre – filolog, scriitor şi aforist basc. Sursa: culegerea…
Caietul cu traduceri (LXIV) – Mario Vargas Llosa
Mario Vargas Llosa: scriitorul peruan (n. 1936) laureat al Premiului Nobel pentru literatură în 2010, pentru “cartografierea structurilor puterii şi pentru imaginile energice ale rezistenţei, revoltei şi înfrângerii individuale”. O traducere originală,…
Caietul cu traduceri (LXII) – Mario Benedetti
Încă un haiku tradus din Rincón de Haikus [Ungherul cu haiku-uri], volum al poetului uruguayan Mario Orlando Hardy Hamlet Brenno Benedetti Farrugia, publicat în 1999; apare şi în Enciclopedia online de citate,…
Caietul cu traduceri (LX) – Jorge Luis Borges
Încă un citat interesant adăugat în dicţionarul insolit de traduceri personale, publicat şi în Enciclopedia online de citate. Merită un vot: AICI. Autor: Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo (1899-1986), romancier, poet…
Caietul cu traduceri (LIX) – Ramón Eder
Încă un aforism adăugat în deja celebrul dicţionar de traduceri personale, publicat şi în Enciclopedia online de citate. Merită un vot: AICI. Autor: Ramón Eder (n. 1952), scriitor, poet şi aforist basc…
Caietul cu traduceri (LV) – Carlos Ruiz Zafón
Încă un citat interesant, adăugat în deja celebrul dicţionar de traduceri personale, publicat şi în Enciclopedia online de citate. Merită un vot: AICI. Autor: Carlos Ruiz Zafón, scriitor american de origine catalană….
Caietul cu traduceri (LIII) – Hasier Agirre
Un alt aforim reuşit, adăugat în dicţionarul de traduceri personale, publicat şi în Enciclopedia online de citate. Merită un vot: AICI. Autor: Hasier Agirre – filolog, scriitor şi aforist basc. Sursa: culegerea…
Caietul cu traduceri (L) – William Ospina
Mult prea puţin cunoscut în Europa, scriitorul columbian William Ospina, după părerea mea un demn urmaş al lui Gabriel García Márquez, cu acest citat inteligent adăugat azi în dicţionarul de traduceri inedite…
Caietul cu traduceri (XLVIII) – Mario Benedetti
Încă un haiku tradus din Rincón de Haikus [Ungherul cu haiku-uri], volum al poetului uruguayan Mario Orlando Hardy Hamlet Brenno Benedetti Farrugia, publicat în 1999; apare şi în Enciclopedia online de citate,…
Caietul cu traduceri (XLVI) – Ramón del Valle-Inclán
Încă un citat interesant adăugat în deja celebrul dicţionar de traduceri personale, publicat şi în Enciclopedia online de citate. Autor: Ramón María del Valle-Inclán (1866-1936), scriitor, poet şi dramaturg, adept al modernismului…
Caietul cu traduceri (XLV) – Ramón Eder
Încă un aforism adăugat în deja celebrul dicţionar de traduceri personale, publicat şi în Enciclopedia online de citate. Autor: Ramón Eder (n. 1952), scriitor, poet şi aforist basc de limbă castiliană. Sursa:…
Caietul cu traduceri (XLII) – Hasier Agirre
Un frumos calambur aforistic adăugat în dicţionarul de traduceri personale, publicat şi în Enciclopedia online de citate. Autor: Hasier Agirre – filolog, scriitor şi aforist basc. Sursa: culegerea (încă manuscris) de aforisme…
Caietul cu traduceri (XXXVIII) – Fernando Vallejo
Prea puţin mediatizat, scriitorul mexican de origine columbiană Fernando Vallejo Rendón (n. 1942), recunoscut în 2012 ca unul dintre cei mai influenţi 10 intelectuali sud-americani, prezent cu acest citat insolit adăugat în…
Caietul cu traduceri (XXXVII) – William Ospina
Prea puţin cunoscut în Europa, scriitorul columbian William Ospina, după părerea mea un demn urmaş al lui Gabriel García Márquez, cu acest citat inteligent adăugat azi în dicţionarul de traduceri inedite şi…
Caietul cu traduceri (XXXV) – Carlos Fuentes
Prea puţin cunoscut în Europa, scriitorul mexican Carlos Fuentes Macías (1928 – 2012), cu un citat adăugat azi în dicţionarul de traduceri inedite, cu alte fragmente publicate în Enciclopedia online de citate….
Caietul cu traduceri (XXXIII) – Ramón Eder
Aforism adăugat în deja celebrul dicţionar de traduceri personale, publicat şi în Enciclopedia online de citate. Autor: Ramón Eder (n. 1952), scriitor, poet şi aforist basc de limbă castiliană. Sursa: “La vida…
Caietul cu traduceri (XXX) – Hasier Agirre
Un frumos calambur aforistic adăugat în dicţionarul de traduceri personale, publicat şi în Enciclopedia online de citate. Autor: Hasier Agirre – filolog, scriitor şi aforist basc. Sursa: culegerea (încă manuscris) de aforisme…
Caietul cu traduceri (XXVIII) – Mario Benedetti
Încă un haiku tradus din Rincón de Haikus [Ungherul cu haiku-uri], volum al poetului uruguayan Mario Orlando Hardy Hamlet Brenno Benedetti Farrugia, publicat în 1999; apare şi în Enciclopedia online de citate,…
Caietul cu traduceri (XXVII) – Gabriel García Márquez
Cred că nu vom afla niciodată cine este cu adevărat autorul acestui frumos joc de cuvinte, atribuit, de surse demne de încredere, neobositului Gabriel García Márquez. Aşa că mă grăbesc să adaug…
Caietul cu traduceri (XXIII) – Augusto Monterroso
În continuare prea puţin cunoscut în Europa, povestitorul şi eseistul guatemalez Augusto Monterroso (1921 – 2003), cu un nou citat adăugat azi în dicţionarul de traduceri inedite, cu alte fragmente publicate în…
Caietul cu traduceri (XXI) – Ramón Eder
Aforism adăugat în deja celebrul dicţionar de traduceri personale, publicat şi în Enciclopedia online de citate. Autor: Ramón Eder (n. 1952), scriitor, poet şi aforist basc de limbă castiliană. Sursa: “La vida…